Не только сыты одним хлебом,
Когда едим мы за обедом.
Мяса, котлет, побольше фруктов,
Чтоб места не было в желудке.
Поел и спать, поспал-поесть,
Хочу сейчас деликатес.
Икру не только в бутерброде,
Ложкой гребу ее я много.
Взял шашлыки к себе поближе,
Заплыли глазки, плохо вижу.
От сладостей пальцы распухли,
Стали как щупальцы у спрута.
И все хватают, суют в рот,
Чтобы побольше стал живот.
Брюки трещат, рубашки рвутся,
Ноги мои совсем не гнутся.
Ходить мне трудно, лучше сесть
И что-нибуть еще поесть.
Нет время Библию читать
И слово в жизни применять.
Хотя оно должно быть первым,
Все в жизни будешь делать верно.
Слово Иисуса-это жизнь,
Ты за него лучше держись.
Сыт будешь ты не только хлебом,
А словом Господа-поверь мне.
Ведь Словом все наш Бог создал
И это слово тебе дал.
Прочитано 4151 раз. Голосов 11. Средняя оценка: 3,73
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Еглон и Эхуд - zaharur Аод (евр. – Эхуд*) сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
[и пришел,] и поднес дары Еглону, царю Моавитскому; Еглон же был человек очень тучный…
Аод вошел к нему: он сидел в прохладной горнице, которая была у него отдельно. И сказал Аод: у меня есть до тебя, [царь,] слово Божие. [Еглон] встал со стула [пред ним].
[Когда он встал,] Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
(Суд.3:16-17; 20-22)
______________________________________________________________________
* Имя происходит от корня со значением «симпатизировать», т.е быть по нутру, быть по сердцу кому-либо.